Citation du Jour

«L’accomplissement des Sidhis, qui dans les jours d’ignorance étaient définis comme des pouvoirs surhumains, n’est pas quelque chose de surhumain. Tout est à l’intérieur de l’étendue normale de la capacité de l’homme. Manier la vie cosmique dans son ensemble est à l’intérieur de l’étendue de la propre nature de chacun, parce que c’est la même nature … Jusqu’à présent la philosophie de réaliser les désirs était de lutter … Maintenant nous avons à éveiller l’humanité à une nouvelle philosophie de la vie … Je me souviens d’un homme d’affaire prospère en Amérique, assis les yeux fermés, qui proclamait le succès dans ses activités en fermant les yeux et en pratiquant la technique de Méditation Transcendantale. C’est le nouveau visage de la réussite. Le succès réside en prenant soin de la nature, et la nature est notre propre nature. Plus vous êtes capable de vous occuper de vous-même, plus vous êtes capable de prendre soin du monde.» – Maharishi Mahesh Yogi

The performance of Sidhis, which in the days of ignorance were termed superhuman powers, is not something superhuman. Everything is within the normal range of man’s ability. To handle the whole of cosmic life is within the range of everyone’s own nature, because it is the same nature … Until now the philosophy of fulfilling desires was to struggle … Now we have to awaken mankind to a new philosophy of life … I am reminded of a successful businessman in America sitting with his eyes closed, who proclaims success in his activities by closing the eyes and practicing the Transcendental Meditation technique. This is the changed face of success. Success lies in handling nature, and nature is one’s own nature. The more you are able to handle yourself, the more you are able to handle the world.” – Maharishi Mahesh Yogi

Comment le Vol Yogique en groupe crée de la cohérence dans la conscience collective

How Group Yogic Flying Creates Coherence in Collective Consciousness 

1. Dr. Dillbeck: A second follow up question from KCSB-FM radio: Can you explain how meditation will bring this light to society? What exactly is the process by which thought, in a group, creates coherence in the whole society? 

2. Maharishi: A stressed man will always have stressful speech, stressful thinking, stressful doing, and he will create a hell in the society. A man who is relaxed will be pleasing, helpful, peaceful, and happy. So it depends on how much a man is enveloped with stress, or how much he is free from stress. 

3. Those who practice Transcendental Meditation and Yogic Flying have less stresses in their physiology and generate a peaceful influence in their environment. 

4. We have a program to eliminate negativity in the whole world consciousness.

Comment le Vol Yogique en groupe crée de la cohérence dans la conscience collective

1. Dr Dillbeck: Une deuxième question de suivi de la part de la radio KCSB-FM: Pouvez-vous expliquer comment la méditation va apporter cette lumière à la société? Quel est exactement le processus par lequel la pensée, dans un groupe, crée une cohérence dans toute la société?

2. Maharishi: Un homme stressé aura toujours des discours stressants, des pensées stressantes, des actions stressantes, et il créera un enfer dans la société. Un homme qui est détendu sera agréable, serviable, paisible et heureux. Cela dépend donc de la mesure dans laquelle un homme est enveloppé de stress, ou de la mesure dans laquelle il est libre de stress.

3. Ceux qui pratiquent la Méditation Transcendantale et le Vol Yogique ont moins de stress dans leur physiologie et génèrent une influence pacifique dans leur environnement.

4. Nous avons un programme pour éliminer la négativité dans la conscience du monde entier.