«À travers l’approche holistique de la Science Védique Maharishi, il est désormais possible pour tout étudiant de découvrir l’unité à la base de la diversité des différentes disciplines de la science moderne. Les étudiants ne se perdrons plus dans des calculs mathématiques ou l’étude de faits isolés, mais verront que la Loi Naturelle est fondée sur de simples principes holistiques qui peuvent être retrouvés dans toutes les disciplines de la science moderne. De cette façon, la Science Védique Maharishi – la science complète de la Connaissance Totale – offre la plénitude à la quête de tout étudiant pour une connaissance fondamentale de toutes les disciplines individuelles de la science moderne.» – Maharishi Mahesh Yogi, Célébrer la Perfection dans l’Éducation – l’Aube de la Connaissance Totale
La plénitude et l’affluence par une conscience supérieure, et non par le dur labeur
Fulfillment and affluence through higher consciousness, not through hard work
1. Dr. Hagelin: Thank you very much, Your Excellency, for this inspiring progress report on how this new development currency of the world – this catalytic currency of the Raam – is arising throughout the world and provides unprecedented opportunity to eliminate poverty and promote affluence and abundance for the whole world. There is a related question on the subject of peace and money for Maharishi: Maharishi has said last week that there can be no peace where there is poverty. But it is also true that it is hard to find peace even where there is money. Fluctuations in the stock market, along with job insecurity, have produced a peaceless life even in wealthy nations. Maharishi said that “coherent collective consciousness” is the solution to all these problems. How will such coherence create economic affluence and balance as a foundation of inner peace in nations with an abundance of money?
2. Inner peace and abundance of money go hand in hand. Peace and fulfillment go together.
3. Now the pursuit for fulfillment is through money. And there, the human race has gone wrong. Fulfillment is a state of consciousness. For happiness, this consciousness is the only medium that is necessary.
4. No amount of hard work can satisfy anyone. It’s not through hard work that fulfillment and affluence can be really realized. The way for it is by developing a very comprehensive state of consciousness, through Transcendental Meditation.
5. Those who want to work for world peace, and those who want to work for themselves can easily find fulfillment. Getting to the Self is completely simple and easy.
La plénitude et l’affluence par une conscience supérieure, et non par le dur labeur
1. Dr Hagelin: Merci beaucoup, Votre Excellence, pour ce rapport de progrès inspirant sur la façon dont cette nouvelle monnaie de développement du monde – cette monnaie catalytique du Raam – se développe à travers le monde et offre une opportunité sans précédent d’éliminer la pauvreté et de promouvoir l’affluence et l’abondance pour le monde entier. Il y a une question connexe sur le sujet de la paix et de l’argent pour Maharishi: Maharishi a déclaré la semaine dernière qu’il ne peut y avoir de paix là où il y a de la pauvreté. Mais il est également vrai qu’il est difficile de trouver la paix même là où il y a de l’argent. Les fluctuations du marché boursier, ainsi que la précarité de l’emploi, ont produit une vie sans paix, même dans les pays riches. Maharishi a dit que «la conscience collective cohérente» est la solution à tous ces problèmes. Comment une telle cohérence créera-t-elle la richesse et l’équilibre économiques comme fondement de la paix intérieure dans les nations où l’argent est abondant?
2. La paix intérieure et l’abondance de l’argent vont de pair. La paix et la plénitude vont de pair.
3. La recherche de la plénitude passe maintenant par l’argent. Et là, la race humaine s’est trompée. La plénitude est un état de conscience. Pour le bonheur, cette conscience est le seul moyen nécessaire.
4. Aucune quantité de dur labeur ne peut satisfaire qui que ce soit. Ce n’est pas par le travail que la plénitude et l’affluence peuvent vraiment se réaliser. La voie pour y parvenir est de développer un état de conscience très complet, par le biais de la Méditation Transcendantale.
5. Ceux qui veulent travailler pour la paix dans le monde et ceux qui veulent travailler pour eux-mêmes peuvent facilement trouver la plénitude. Atteindre le Soi est complètement simple et facile.
Citation du Jour
«Nous pouvons faire tout ce que nous voulons tant que cela est guidé par la référence à notre propre Soi et non en référence aux idées et opinions à la mode dans une conscience collective qui n’est pas en harmonie avec la Loi Naturelle. Si nous sommes satisfaits dans l’expérience de l’absolu nous ne voudrons pas faire des efforts pénibles et contre nature pour nous affirmer dans le relatif. Elever le niveau de conscience donnera davantage de plénitude intérieure et ainsi nous serons moins obsédés par les valeurs extérieures.» – Maharishi Mahesh Yogi
Nearness to Guru Dev – La proximité de Guru Dev
«Il expérimente que la béatitude [ananda] est Brahman car, en vérité, tous ces êtres ont Brahman pour origine. Ayant été créés, ils sont soutenus par la béatitude. Ils évoluent vers la béatitude et finalement se fondent en elle.» – Taittiriya Upanishad III 6.1
The priceless Transcendental nectar in which saints and seekers lose themselves and forget everything during their deep meditations in silent barren places – when that same nectar, that very same experience is had in nearness to the lotus feet of Guru Dev, in an unmoving and stable manner, with the eyes open and in a completely wakeful state, the incomparably blissful Transcendental torrent floods the inside and outside, and the mind is drowned in ectasy.
«Les saints et les chercheurs, pendant leurs méditations profondes en des lieux silencieux et désolés, se perdent dans le nectar transcendantal inestimable et oublient tout. Quand ce même nectar, cette même expérience est obtenue auprès de Guru Dev, à ses pieds de lotus, les yeux ouverts et pleinement éveillé, alors un torrent transcendantal incomparablement béatifique envahit l’intérieur et l’extérieur, et l’esprit se noie dans l’extase.
Certainly this state in the nearness to the lotus feet of Guru Dev is much more desirable and enjoyable that the state where we forgot everything in Samadhi. In that state of the lotus feet of Guru Dev, wave upon wave of the bliss of Samadhi rises in myriad of forms and channels in complete wakefulness.
That is the experience of Jivan Mukti, by the grace of the lotus feet of Guru Dev. The experience of the unshakeable bliss of Samadhi, when we are completely awake is the Jivan Mukti, drowned in which the great Mahatmas become Brahman.
«Cet état vécu auprès de Guru Dev, à ces pieds de lotus, est certainement beaucoup plus désirable et agréable que l’état de Samadhi dans lequel on oublie tout. Dans cet état [expérimenté] aux pieds de lotus de Guru Dev, les vagues de béatitude du Samadhi prennent, les unes après les autres, des myriades de voies et de formes différentes alors que l’on est complètement éveillé.
Telle est l’expérience de Jivan Mukti [la libération dans le corps], obtenue par la grâce de Guru Dev aux pieds de lotus. Elle permet de connaître la béatitude inébranlable du Samadhi tout en étant pleinement éveillé. C’est en s’immergeant dans cet état que les grands Mahatmas sont devenus Brahman.
At this time in this silence, in the nearness to Guru Dev, that is the experience. There is an inexpressible happiness, a feeling of huge elation, the heart is overwhelmed by ecstatic feeling like the heaving of an ocean of love, an ocean of bliss, as if the blissfulness of pure consciousness is rising in powerful torrents to surface from somewhere deep inside; and outside, Guru Dev’s wordless, enchanting, inviting, nectar-like love is an infinitely large ocean.
«Telle est l’expérience que l’on goûte à ce moment là dans le silence qui entoure Guru Dev. On éprouve un bonheur inexprimable, le cœur est envahi par un sentiment d’extase ressemblant au débordement d’un océan de béatitude et d’amour, comme si la béatitude de la conscience pure, émergeant des profondeurs, donnait naissance en surface à de puissants torrents. Vu de l’extérieur, l’amour de Guru Dev, attirant, enchanteur, sans paroles, semblable au nectar est un océan infini.
Torrential waves are rising from this limitless ocean on the outside, and diving deep inside and having struck the deepest depths, are rising outwards again and again, an than falling at the lotus feet of Guru Dev in voiceless ripples softly heaving and vibrating in ecstasy. The hand and feet and ears and all the senses, together with the heart and mind and intellect are bursting with the fullness of that ecstatic feeling.
«Des vagues déferlantes s’élèvent de cet océan illimité; elles plongent vers les profondeurs, puis après les avoir atteintes elles s’élèvent à nouveau et finalement s’apaisent aux pieds de lotus de Guru Dev en ondes d’extase silencieuses se soulevant et vibrant doucement. Ce sentiment extatique fait déborder de plénitude tous les sens, les mains, les pieds, les oreilles ainsi que le cœur, l’esprit et l’intellect.
Every tiny atom of the body is enveloped in that unbounded Transcendental Bliss of Brahmananda, and is melting into that experience as if into an indivisible, invincible, everlasting union with pure radiant love, untouched by time, space or any other constraint. The limitless ocean of the heart burst forth in wave upon torrential wave of invincibility and freedom.
«Chaque atome du corps est enveloppé par cette béatitude transcendantale illimitée de Brahmananda et se fond dans cette expérience comme s’il s’unissait de manière indivise, invincible et éternelle à un amour pur et rayonnant, au-delà de l’espace et du temps et de toute autre contrainte. L’océan illimité du cœur s’épanche [alors] en vagues déferlantes d’invincibilité et de liberté.
That unchanging, eternally stable and timeless bliss, which is beyond the senses and Transcendental in every way is being experienced at the surface value of life at one single time simultaneously by all the senses, by every part of the physical body, and by the entire heart, mind and intellect – all this by the grace and love of Guru Dev. The whole of life, the gross physical body, the subtle body, the transcendental inner phase of life is throbbing and heaving with ecstatic feeling that is only bliss, just ecstasy and the nearness of Guru Dev.
«Cette béatitude intemporelle, non changeante et éternellement stable, qui est au-delà des sens et totalement transcendantale, est expérimentée à la surface de la vie simultanément par tous les sens, par chaque partie du corps physique et par le cœur, l’esprit et l’intellect dans leur totalité. Tout cela par la grâce et l’amour de Guru Dev. La vie dans sa totalité, comprenant le corps physique, le corps subtil et l’aspect intérieur, transcendantal de la vie, vibre et s’emplit d’un sentiment extatique qui n’est que béatitude, simplement de l’extase due à la proximité de Guru Dev.
Outside on the terrace, it is as if the gentle ripples of the lake are nudging the sides and sleeping vegetation to awaken them to enjoy the tender moonlight. And there, on the terrace, the divine illumination of the lotus feet of Guru Dev is giving the power of life to the brilliant, inexpressible, Transcendental sun of pure consciousness to allow it’s waves to shake the heart of the ignorant disciple, to bring enlightenment and Jivan Mukti. The disciple is awakening from sleep. He is rising up. His ignorance and doubts are being erased. The fog facing him is lifting and the long journey is being quickly completed; the goal is becoming visible; it is right in front. Reaching it, is all that is left. The other shore barely appears, and Guru Dev, the captain of the boat, throws a chain around the docking post to hasten his disciple’s arrival.
«A l’extérieur, devant la terrasse, c’est comme si les douces ondulations du lac tapotaient les berges et la végétation endormie pour les réveiller afin qu’elles profitent de la tendre lumière de la lune; mais ici, sur la terrasse, l’illumination divine irradiant des pieds de lotus de Guru Dev offre le pouvoir de la vie au soleil transcendantal inexprimable et brillant de la pure conscience afin que ses ondes secouent le cœur du disciple ignorant et lui apportent l’illumination et Jivan Mukti. Le disciple émerge du sommeil. Il se réveille. Son ignorance et ses doutes sont effacés. Le brouillard devant lui se lève et le long voyage se termine rapidement. Le but devient visible; il est là, juste devant. Il ne reste plus qu’à l’atteindre. L’autre rive à peine apparaît-elle que Guru Dev, le capitaine du bateau, jette une chaîne autour du point d’amarrage afin que son disciple arrive plus vite.
Great good fortune is needed to be able to experience the unbounded grace of Guru Dev and to continue to drink of that infinite ocean of bliss…
«Pouvoir expérimenter la grâce illimitée de Guru Dev et continuer à boire à cet océan infini de béatitudes requiert une très grande fortune.»
The point being brought out here is the blissfulness experienced in nearness to the true Master. The point to notice is how the Guru, by giving his disciples and other seekers the experience of the different and varied aspects of Brahman strengthens every disciple’s progress on the path of evolution and carries him to the pinnacle of perfection. The thing is the same, pure consciousness, but the Guru gives the disciple experiences of it in such a variety of ways that to remove every shadow of doubt that could become an obstacle to the disciple’s progress. This is the glory of being near Guru Dev. – Maharishi Mahesh Yogi
Ce qui est mis en valeur ici est la béatitude expérimentée auprès d’un vrai maître. Il convient de remarquer comment le Guru, en donnant à ses disciples et aux autres chercheurs l’expérience des aspects différents et variés de Brahman, renforce les progrès de chacun sur le chemin de l’évolution pour l’amener au sommet de la perfection. C’est toujours la même chose, la conscience pure, qui est vécue, mais le Guru en donne des expériences si variées au disciple qu’elles éliminent l’ombre même de tout doute susceptible de devenir un obstacle à son progrès. Telle est la gloire d’être proche de Guru Dev. – Maharishi Mahesh Yogi
A l’occasion du «Jubilé d’Or» de Sa Divinité Swami Brahmananda Saraswati, un tel texte méritait d’être partagé. Peut-être n’est-il pas nouveau pour vous mais une chose est sûr, il restera pour moi une «perle de sagesse et d’inspiration profonde».
Citation du Jour
«La délinquance est le fruit d’une insécurité intérieure, d’un déséquilibre. La Méditation Transcendantale réajuste tout cela. Il vaut mieux stopper le mal avant qu’il ne commence. Pour un enfant, il est naturel d’aimer. Il a simplement besoin qu’on lui donne une direction. Les enfants font le mal lorsqu’ils ne reçoivent pas assez d’amour.» – Maharishi Mahesh Yogi
D’où la parole revient, la Loi Naturelle administre la création
From where the speech returns, Natural Law administers creation
1. Dr. Hagelin: This question is from a science writer. Maharishi has recently declared that, through his training, “leaders will learn how to engage total Natural Law to work for them to fulfill their desire.” What are the mechanics whereby one human being can marshall all the cosmic forces in the universe to satisfy his personal wants and needs? Doesn’t the vast universal intelligence have more important things to attend to?
2. That enormous, huge intelligence of Natural Law is already in action at every point in creation. It’s a matter of human awareness reaching that transcendental area and engaging that in one’s thinking and action and behavior.
3. Transcendental Consciousness is just fully awake consciousness. So that Unified Field of Natural Law is lively in one’s own mind. And from there the mind projects a thought. Then the projection of a thought engages total Natural Law, and when the thought is projected by total Natural Law, then total Natural Law is invincibly Almighty – it fulfills the desire.
4. If you want to get something, you go where it is. The total Natural Law is there beyond the limitations of space-time boundaries, in the Transcendental Consciousness. There is a level of life where everything is completely open to its own totality. That is Natural Law.
5. In Transcendental Meditation we go beyond the boundaries of space and time. You are in the timeless value of knowledge, which has infinite creativity in it, infinite creativity. The whole manifest physical universe is the expression of that nonphysical, transcendental, eternal, unified wholeness of Natural Law.
6. Total knowledge is in the example of a whirlpool; from the outermost surface, physical, and then inner, less physical, less physical, less physical, and then pure consciousness, Transcendental Consciousness.
7. His Majesty Raja Raam has shown the whole physiology is nothing other than consciousness.
8. Veda is not a human language. It’s the language of infinity. Mathematical equations indicate transcendental, but the reality is not within the range of science. It is in the range of technology that the mind can be completely identified with it. Shruti, Smriti, Purana these are the three values which bring about the reality of life. This is how unity is diversity.
9. Raja Raam was weighed in gold because he discovered the language of the Unified Field. Vedic mantras are not human concept; they are not human speech. They are the speech of the Natural Law. This Unified Field is a world on its own. And that world is the world of memory, the world of sound, shruti, the world of the unmanifest field having the whole memory of the manifest.
10. Intelligence, knowing itself, is creative intelligence. Being itself is intelligence; knowing itself, it is creative intelligence. Fine, very fine level of difference: It is there where unity is diversity.
11. Yato vācho nivirtante – “From where the speech returns.” The speech is not able to enter it, because entering it, it’s no more speech. It is the speaker himself.
12. Raja Raam is an administrator who promotes life on the level of Unity Consciousness. We are floating now a universal system of administration capable of prevention-oriented, problem-free administration.
| यतो वाचो निवर्तन्ते Yato vācho nivirtante – Taittirīya Upaniṣad 2.9.1 D’où la parole revient. |
D’où la parole revient, la Loi Naturelle administre la création
1. Dr Hagelin: Cette question est posée par un rédacteur scientifique. Maharishi a récemment déclaré que, grâce à sa formation, «les dirigeants apprendront comment engager la Loi Naturelle totale pour travailler à la plénitude de leur désir». Quels sont les mécanismes par lesquels un être humain peut mobiliser toutes les forces cosmiques de l’univers pour satisfaire ses désirs et ses besoins personnels? La vaste intelligence universelle n’a-t-elle pas des choses plus importantes à faire?
2. Cette énorme, énorme intelligence de la Loi Naturelle est déjà en action à chaque point de la création. Il s’agit de faire en sorte que la conscience humaine atteigne cette zone transcendantale et l’engage dans sa pensée, son action et son comportement.
3. La Conscience Transcendantale est juste une conscience pleinement éveillée. Ce Champ Unifié de la Loi Naturelle est donc animé dans son propre esprit. Et de là, l’esprit projette une pensée. Alors la projection d’une pensée engage la Loi Naturelle totale, et quand la pensée est projetée par la Loi Naturelle totale, alors la Loi Naturelle totale est invinciblement toute-puissante – elle satisfait le désir.
4. Si vous voulez obtenir quelque chose, vous allez là où il se trouve. La Loi Naturelle totale est là, au-delà des limites de l’espace-temps, dans la Conscience Transcendantale. Il y a un niveau de vie où chaque chose est complètement ouverte à sa propre totalité. C’est la Loi Naturelle.
5. Dans la Méditation Transcendantale, nous dépassons les limites de l’espace et du temps. Vous êtes dans la valeur intemporelle de la connaissance, qui contient une créativité infinie, une créativité infinie. Tout l’univers physique manifesté est l’expression de cette totalité non physique, transcendantale, éternelle et unifiée de la Loi Naturelle.
6. La connaissance totale est dans l’exemple d’un tourbillon; de la surface la plus extérieure, physique, à l’intérieure, moins physique, moins physique, moins physique, jusqu’à la conscience pure, la Conscience Transcendantale.
7. Sa Majesté Raja Raam a montré que toute la physiologie n’est rien d’autre que la conscience.
8. Le Veda n’est pas un langage humain. C’est le langage de l’infini. Les équations mathématiques indiquent le transcendant, mais la réalité n’est pas à la portée de la science. C’est dans l’étendue de la technologie que l’esprit peut être complètement identifié avec elle. Śruti, Smṛti, Purāṇa: ce sont les trois valeurs qui donnent naissance à la réalité de la vie. C’est ainsi que l’unité est la diversité.
9. Raja Raam a été pesé en or parce qu’il a découvert la langage du Champ Unifié. Les mantras védiques ne sont pas des concepts humains, ils ne sont pas des paroles humaines. Ils sont la parole de la Loi Naturelle. Ce Champ Unifié est un monde à part entière. Et ce monde est le monde de la mémoire, le monde du son, śruti, le monde du domaine non-manifesté ayant toute la mémoire du manifeste.
10. L’intelligence, qui se connaît elle-même, est une intelligence créatrice. Être soi-même est l’intelligence; se connaître soi-même, c’est l’intelligence créatrice. Le fin, très fin niveau de la différence: C’est là que l’unité est la diversité.
11. Yato vācho nivirtante – «D’où la parole revient». La parole ne peut pas y entrer, parce qu’en y entrant, ce n’est plus la parole. C’est l’orateur lui-même.
12. Raja Raam est un administrateur qui promeut la vie au niveau de la Conscience d’Unité. Nous avons maintenant un système d’administration universel capable d’une administration orientée vers la prévention et libre de problème.
Citation du Jour
«Jusqu’à ce que l’on soit engagé, il y a hésitation, le risque de reculer, toujours l’inefficacité concernant tous les actes d’initiative (et de création). Il y a une vérité élémentaire, dont l’ignorance tuent d’innombrables idées et de plans magnifiques: Au moment où l’on s’engage définitivement soi-même, la providence entre en mouvement également. Toutes sortes de choses ont lieu pour nous aider, qui n’auraient jamais eu lieu autrement. Un courant entier d’événements provenant de la décision, élève en notre faveur toutes les manières d’incidents imprévus, de rencontres et d’assistance matérielle qu’aucun homme aurait pu même rêver que cela puisse arriver de cette façon.» – Maharishi Mahesh Yogi
Le Désir pour la Conscience de Dieu
Maharishi: En Conscience Cosmique, nous vivons aussi. Pour le besoin de la béatitude, le corps se doit d’être. La béatitude devient béatifique avec la pratique. Ce qui veut dire que la Conscience Cosmique n’est pas une fin en soi, mais le début d’un processus de raffinement des perceptions.
– Il est dit qu’un homme, ayant atteint la Conscience Cosmique est plénifié?
Maharishi: Il n’est pas encore plénifié. Il est libéré. La libération n’est pas la plénitude.
Donc un homme en Conscience Cosmique assurément désirera gagner la Conscience de Dieu?
Maharishi: Et donc ce désir est important, parce qu’alors il peut trouver la plénitude de ce désir. Avant la Conscience Cosmique le désir de Dieu est simplement trop superficiel. Il n’a aucune signification.
– Est-ce que le désir de la Conscience de Dieu ne commence pas avant que la Conscience Cosmique soit atteinte et est-ce que ce désir n’empêche pas de gagner la Conscience Cosmique?
Maharishi: Non. On gagne la Conscience Cosmique au milieu de tous les désirs. Et on n’a pas à mettre fin aux désirs pour gagner la Conscience Cosmique. Parce que la Conscience Cosmique est gagnée par la méditation et l’action. Donc l’action est un moyen de gagner la Conscience Cosmique. Et ayant gagné la Conscience Cosmique on peut alors – même bien avant avoir gagné la Conscience Cosmique – commencé à gagner le désir de la réalisation de Dieu, et commencer avec ces Techniques Avancées pour avancer vers la Conscience de Dieu.
– Pourrait-il arriver que la Conscience Cosmique et la Conscience de Dieu soient atteintes à peu près en même temps – simultanément?
Maharishi: Cela pourrait arriver, l’un après l’autre. Peut-être bientôt, pas très tard. Et c’est là notre espoir: qu’avec nos Techniques Avancées pour réduire les tensions plus rapidement, d’ici à ce que nous ayons 80 à 90% de la Conscience Cosmique, nous nous mettions bientôt aux Techniques Avancées pour gagner en efficacité dans le domaine du comportement céleste, et ensuite nous avancions.
– Vernon m’a demandé d’insister dans le sens de l’homme cosmiquement conscient désirant obtenir la Conscience de Dieu et donc renaître.
Maharishi: Vous voyez le truc c’est que: Une graine grillée – une graine, peut-être n’importe quelle graine – une graine qui a été grillée. En raison de la grillade, elle a perdu sa capacité à germer. Une graine qui est grillée, même si à toutes fins pratiques elle aura l’air d’être une graine, elle a perdu son pouvoir de germination. Le pouvoir de germination est perdu avec la grillade, par la chaleur du feu. Ainsi, par la chaleur de la libération, la capacité à germer est perdue. Maintenant, même si une graine désire qu’elle pousse en un arbre, elle ne le peut pas. Une fois que la flèche est lancée, elle est lancée. Et elle ne peut pas revenir. Une fois que la Conscience Cosmique est acquise à 100%, la flèche est perdue. Et elle ne peut pas revenir. La graine est grillée. Elle ne peut pas germer. La libération est arrivée. Et une fois que nous avons franchi le seuil de la libération, l’esclavage ne peut plus être envisagé, hm? Une fois que nous avons atteint ce niveau, nous avons atteint ce niveau – et c’est fini. Et c’est pour cela que nous nous dépêchons. Nous ne voulons pas mourir sans la Conscience de Dieu. Et c’est pourquoi nous nous dépêchons. Et c’est pourquoi cette procédure de ces Techniques Avancées et ces procédures d’élimination des stress et des tensions le plus tôt possible, le plus tôt possible, hm? Des années d’évolution peuvent être apportées, peuvent être comprimées en quelques jours ou quelques semaines. Et c’est notre plan. C’est notre plan. C’est notre plan.
Citation du Jour
«Obtenir un corps humain est une chose rare; faites en un usage maximum. Il y a quatre millions de sortes de vie qu’une âme peut assumer. Après cela, on obtient une chance d’être humain, d’obtenir un corps humain. Donc, on ne devrait pas gaspiller cette chance.
Chaque seconde, la vie humaine est très précieuse. Si vous ne réalisez pas cela, vous ne posséderez rien et à la fin vous pleurerez. Parce que vous êtes humain, Dieu vous a donné le pouvoir de penser et de décider ce qui est bon et mauvais.
Donc, vous pouvez accomplir les meilleures sortes d’actions possibles. Vous ne devriez jamais vous considérer comme une créature faible ou perdue. Quelque soit ce qui a pu arriver jusqu’à présent, cela peut-être dû au fait que vous ne saviez pas; mais maintenant soyez prudent… Après avoir obtenu un corps humain, si vous n’atteignez pas Dieu, alors vous aurez vendu un diamant aux prix d’épinards.» – Guru Dev
“To get a human body is a rare thing. Make full use of it. There are four million kinds of lives which a soul can gather. After that one gets a chance to be human, to get a human body. Therefore one should not waste that chance.
Every second in the human life is valuable. If you don’t value this then you will weep in the end. Because you are human, God has given you the power to think and to decide what is good and bad.
Therefore you can do the best kind of action. You should never consider yourself weak or a fallen creature. Whatever may have happened up to now may be because you didn’t know, but now be careful. After getting a human body, if you don’t reach God – then you have sold a diamond at the price of spinach.” – Guru Dev
L’intérêt de lire la Littérature Védique en Sanskrit
The value of reading Vedic Literature in Sanskrit
1. Dr. Hagelin: There’s one more question on the subject of Maharishi’s Vedic educational approach from a student at Maharishi University of Management, David Pohlman. He asks: Maharishi, what is the special value of reading Vedic literature in Sanskrit for students in your Consciousness-Based system of education? English translations, however imperfect, being comprehensible, engage the intellect and heart and seem to offer educational and inspirational value. So I guess the question is: What is the value of reading Vedic literature in Sanskrit?
2. Every Sanskrit word is lively on all levels: surface level, deeper level, deepest level, and transcendental level. Every Vedic expression is the expression of Totality. And this Totality is available in one word “A”.
3. So Vedic is the language where “A” is inevitably pronounced while pronouncing any word. You take any alphabet, you take any consonant, anything, “A” is there. And “A” is the total field of knowledge. So whatever you say, Totality flows. This is Vedic word.
4. Speciality of Vedic word, Vedic sound is, it is a flow of Totality, it is a flow of infinity. Veda cannot be translated. It can be experienced – our own consciousness can completely identify with the transcendental field. And it is that level which is permeating on all levels of expression – subtle and gross and very gross and the huge, enormous galactic universe.
5. Vedic sounds is the expression of holistic value of knowledge. Vedic sound means it has a flow of Totality. … “A” is there whenever we say any vowel or consonant.
6. Every Vedic sound has some of “A” in it. … So the sound of the Veda, whatever differentiated values on the surface, but it always reverberates in some value of Totality, Total Knowledge, some Ātmā. Whatever we say, it is a flow of Ātmā. … So the recitation of the Vedic words means we are stirring up in our own awareness some feature, some quality of Totality. This is Vedic language. This is Vedic culture…
7. Vedic Text cannot be translated because in translations, you can translate only isolated values. Translation is in space-time boundaries, the surface of it. The next level – another surface level. Next level – another surface level. In the translation you cannot do it. That is why Veda is not known through reading the books. This is a difference. Veda is known by being Totality. And this is fully awake Ātmā, fully awake consciousness. Regular practice of Transcendental Meditation makes that level more and more acquainted to our awareness. And then some day Totality of it becomes lively in our awareness. Then our awareness, our consciousness is the consciousness of Totality. Then ‘Aham Brahm’ – I am Totality. I am Totality is not an intellectual concept – it is a reality.
8. There is a great meaning in the words, but because it is that most delicate level of physiology which requires so much purity. Purity of eating, purity of breathing, purity of everything. Purity also comes in construction of the house, and in the auspicious times to go out, or inauspicious time to meet the friends and quarrel with them and all that. … All these are fulfilled in that life which is only for that. That is the Vedic way of life. …
9. The translation does not do justice to that eternal voice of Totality which is the reality of the Transcendental Consciousness.
10. Ṛcho Ak-ṣare parame vyoman … The Veda is the reality of the unmanifest field. And in the unmanifest field, all the memories are there. And when the memories wake up, they are heard; their activity is heard. So it becomes Śruti.
11. It’s a very beautiful field of blessing to mankind. … We want to culture these Vedic people, and then they will be able to enliven real Vedic chanting.
12. What happens with the Vedic chanting? Harmony comes to be established in the field of disharmony. … If there is a drought, then the Vedic pandits recite and rains will come. …Experience of the Ātmā, which is predominant in the Vedic way of life will sustain harmony in the whole world consciousness.
13. The transcendental reality is that which is present everywhere: omniscient, and omnipotent, everything is influenced by that, just like the sap in a tree. …
14. We can train the people to that supreme awakening where totality is a living reality. Purity, purity, purity, purity.
L’intérêt de lire la Littérature Védique en Sanskrit
1. Dr Hagelin: Il y a encore une question sur le sujet de l’approche Éducative Védique de Maharishi, posée par un étudiant de l’Université Maharishi de Management, David Pohlman. Il demande: Maharishi, quelle est la valeur particulière de la lecture de la Littérature Védique en Sanskrit pour les étudiants de votre système d’éducation fondée sur la conscience? Les traductions anglaises, aussi imparfaites soient-elles, sont compréhensibles, font appel à l’intellect et au cœur et semblent offrir une valeur éducative et une source d’inspiration. Je suppose donc que la question est la suivante: quelle est la valeur de la lecture de la Littérature Védique en Sanskrit?
2. Chaque mot Sanskrit est animé à tous les niveaux: au niveau de surface, au niveau profond, au niveau le plus profond et au niveau transcendantal. Chaque expression védique est l’expression de la Totalité. Et cette Totalité est disponible en un seul mot “A”.
3. Ainsi, Védique est la langage dans laquelle “A” est inévitablement prononcé en prononçant n’importe quel mot. Vous prenez n’importe quel alphabet, n’importe quelle consonne, n’importe quoi, “A” est là. Et “A” est le domaine total de la connaissance. Donc, quoi que vous disiez, la Totalité coule. C’est un mot Védique.
4. La spécialité du mot Védique, du son Védique est, c’est un flot de la Totalité, c’est un flot de l’infini. Le Veda ne peut pas être traduit. Il peut être expérimenté – notre propre conscience peut s’identifier complètement au domaine transcendantal. Et c’est ce niveau qui imprègne tous les niveaux d’expression – subtil et grossier et très grossier et l’immense, l’énorme univers galactique.
5. Les sons Védiques sont l’expression de la valeur holistique de la connaissance. Le son Védique signifie qu’il a un flot de Totalité. … “A” est présent chaque fois que nous prononçons une voyelle ou une consonne.
6. Chaque son Védique contient un peu de “A”. … Ainsi le son du Veda, quelles que soient les valeurs différenciées à la surface, mais il se réverbère toujours dans une certaine valeur de la Totalité, de la Connaissance totale, de l’Ātmā. Quoi que nous disions, c’est un flot de l’Ātmā. … Ainsi, la récitation des mots Védiques signifie que nous éveillons en notre propre conscience une certaine caractéristique, une certaine qualité de la Totalité. C’est le langage Védique. C’est la culture Védique…
7. Le Texte Védique ne peut pas être traduit car dans les traductions, on ne peut traduire que des valeurs isolées. La traduction se situe dans les limites de l’espace-temps, la surface de celui-ci. Le niveau suivant – un autre niveau de surface. Le niveau suivant – un autre niveau de surface. Dans la traduction, vous ne pouvez pas le faire. C’est pourquoi le Veda n’est pas connu à travers la lecture des livres. C’est une différence. Le Veda est connu en étant la Totalité. Et c’est l’Ātmā pleinement éveillée, une conscience pleinement éveillée. La pratique régulière de la Méditation Transcendantale rend ce niveau de plus en plus familier à notre conscience. Et puis un jour, la Totalité devient animée dans notre conscience. Alors notre conscience, notre conscience est la conscience de la Totalité. Alors ‘Aham Brahm’ – Je suis la Totalité. Je suis la Totalité n’est pas un concept intellectuel – c’est une réalité.
8. Il y a une grande signification dans ces mots, mais parce que c’est ce niveau le plus délicat de la physiologie qui exige tant de pureté. Pureté de l’alimentation, pureté de la respiration, pureté de tout. La pureté vient aussi dans la construction de la maison, et dans les moments favorables pour sortir, ou les moments défavorables pour rencontrer les amis et se disputer avec eux et tout ça. … Tout cela est réalisé dans cette vie qui n’est que pour cela. C’est le mode de vie Védique. …
9. La traduction ne rend pas justice à cette voix éternelle de la Totalité qui est la réalité de la Conscience Transcendantale.
10. Ṛcho Ak-ṣare parame vyoman … Le Veda est la réalité du domaine non-manifesté. Et dans le domaine non-manifesté, tous les mémoires sont là. Et lorsque les mémoires se réveillent, elles sont entendus; leur activité est entendue. Cela devient donc Śruti.
11. C’est un très beau domaine de bénédiction pour l’humanité. … Nous voulons cultiver ces peuples Védiques, et alors ils pourront éveiller de véritables chants Védiques.
12. Que se passe-t-il avec les chants védiques? L’harmonie s’établit dans le domaine de la dysharmonie. … S’il y a une sécheresse, alors les Pandits Védiques récitent et les pluies arrivent. … L’expérience de l’Ātmā, qui est prédominant dans le mode de vie Védique, soutiendra l’harmonie dans la conscience du monde entier.
13. La réalité transcendantale est celle qui est présente partout: omnisciente, et omnipotente, tout est influencé par cela, tout comme la sève d’un arbre. …
14. Nous pouvons former les gens à cet éveil suprême où la totalité est une réalité vivante. Pureté, pureté, pureté, pureté.