Mieux vaut prévenir que guérir

«Nous n’aimons pas commenter les événements, nous aimons corriger le fondement de tous les événements. Le fondement de tous les événements est la conscience de l’individu, la conscience collective de la nation, la conscience collective d’un continent. C’est ce que nous voulons purifier, c’est ce que nous voulons harmoniser, intégrer, pour que, à la lumière des niveaux de conscience supérieurs, les tendances négatives ne germent pas dans le monde.

«Nous travaillons donc à un niveau très positif, en semant les graines de la pureté, en semant les graines de la prévention de la criminalité, de la prévention des conflits, de la prévention de toute négativité. Notre métier, c’est la prévention. C’est pourquoi nous sonnons tout le temps la cloche de la prévention et nous pensons que la vertu, comme le dit le proverbe, la vertu triomphe. Nous sentons que nous sommes au niveau vertueux, et il ne fait aucun doute que la vertu triomphera sur terre. Et ces petites choses ici et là, elles disparaîtront d’elles-mêmes de leurs propres réactions; elles disparaîtront tout simplement de la vie.

«Nous ne perdons donc pas de temps en critiques verbales ou autres. Nous croyons dans le fait d’allumer la lampe, et nous pensons qu’il ne sert à rien de lutter contre l’obscurité. La lutte contre la négativité ne fait pas partie de notre manuel d’action; elle ne fait pas partie de l’étiquette de notre comportement. Dans notre manuel d’action, la chose à faire est de créer l’harmonie, de créer des individus sans stress, de créer une vie individuelle sans problème, une vie sociale, une vie nationale, une vie mondiale.» – Maharishi Mahesh Yogi, Conférence de presse, 25.09.2002

Principe védique d’administration

Vedic principle of administration

1. Dr. Dillbeck: This question, Maharishi, also about the economy: Is it possible that one approach to the eradication of poverty will work in all different types of government systems, such as capitalism, communism, etc., or will a variety of approaches need to be created?

2. Maharishi: No, all the different approaches have one common basis. Handle that, by handling which everything else will be spontaneously, automatically handled for the best interest of the individual and of the cosmos.

3. Different approaches are a waste of life. A great exhortation of the Vedic administration is “Ātmā vāre driṣṭavyaḥ śrotavyo mantavyo nididhyāsitavyaḥ.” Ātmā, the Self of everyone, has to be seen, has to be realized, has to be thought over, has to be put to practice.

4. The master key will open all the closed locks. Consciousness is the master key, supporting Vedic education, Vedic health care, Vedic agriculture, and Vedic defense.

5. Prevention oriented administration means ban the birth of an enemy.

6. When we have established this perfect administration, angels will come and live on earth as guests in the homes of human beings.

Principe védique d’administration

1. Dr Dillbeck: Cette question, Maharishi, concerne aussi l’économie: Est-il possible qu’une approche unique à l’éradication de la pauvreté fonctionne dans tous les différents types de systèmes gouvernementaux, comme le capitalisme, le communisme, etc. ou faudra-t-il créer diverses approches?

2. Maharishi: Non, toutes les différentes approches ont une base commune. Gérer cela, en le gérant, tout le reste sera spontanément, automatiquement géré pour le meilleur intérêt de l’individu et du cosmos.

3. Différentes approches sont un gaspillage de la vie. Une grande exhortation de l’administration védique est: «Ātmā vāre driṣṭavyaḥ śrotavyo mantavyo nididhyāsitavyaḥ». Ātmā, le Soi de chacun, doit être vu, doit être réalisé, doit être réfléchi, doit être mis en pratique.

4. Le passe-partout ouvrira toutes les serrures fermées. La conscience est le passe-partout qui soutient l’éducation védique, les soins de santé védiques, l’agriculture védique et la défense védique.

5. Une administration axée sur la prévention signifie de ne pas permettre la naissance d’un ennemi.

6. Quand nous aurons établi cette administration parfaite, les anges viendront vivre sur terre comme des invités dans les maisons des êtres humains.